Někdy dorazí kombinované poptávky, související mimo italštinu, také s dalšími jazyky. Jedná se o např. ruské cizince žijící na půl v České republice a na půl v Itálii, nebo mající za partnery Italy. Např. ruské snoubenky vdávající přes sňatkové agentury se v Itálii – ale momentálně pobývající z nějakého důvodu v Praze. Takovéto situace s sebou pak nesou požadavky na překlady dokladů o vzdělání anebo rodných listů dětí z ruštiny do italštiny či také někdy obráceně. Rodina žije v Itálii již nějaký čas a stěhuje se s rodnými listy v italštině a původními diplomy v ruštině do Prahy anebo s maturitními vysvědčeními do téže destinace. Žádáte-li překlady – kontaktujte nás prosím ZDE.
Zařazeno do témat: diplomy, maturitní vysvědčení