Dnes jsme obdrželi požadavek na překlad další nájemní smlouvy do anglického jazyka poptávajícím klientem byla další realitní kancelář. V předmětu emailu bylo doslova napsáno: „překlad nájemní smlouvy“ a klient z realitní kanceláře poptával cenu za překlad nájemní smlouvy z Českého do anglického jazyka – pro svého klienta.
Překlad nájemní smlouvy
Po telefonickém upřesnění klient dodal že se jedná o klienta z ne-anglicky mluvící země, avšak že překlad postačí v anglickém jazyce, tudíž nebudeme muset překládat z daného exotického jazyka a klientovi jsme nabídli cenu za překlad nájemní smlouvy bez ověřovacího razítka, ale také cenu za překlad s ověřením. Klient nám poté uvedl, že se rozhodne o překladu nájemní smlouvy do zítřejšího rána a dát vědět, zdali se Smlouva bude překládat či nikoliv,
Žádáte-li překlad nájemní smlouvy: kontaktujte nás prosím ZDE.