Překlady švédštiny a formátovací úkony jsou součástí překladatelské praxe česko-švédského týmu. Ten realizuje překlad jako součást většiny reálných úkonů s daty a soubory. V případě souborů pro překlad do švédštiny, poskytujeme o těchto klientům:
- Statistiky o datech v souborech
- Zpracování souborů dle přání klienta
- Export a import dat
Překlady švédštiny: PDF
Značná část formátování probíhá na souborech ve formátu PDF, jak těch originálních, tak neoriginálních, se kterými nás oslovují někteří klienti, který originál PDF z nějakého důvodu před překladem do švédštiny, postrádají.
Klientům v tomto mimo zmíněný překlad případě nabízíme:
- Dodání statistiky dat ze souboru (počty znaků, úhozů, slov, a dalších celků nebo jejich částí)
- Export a filtraci duplicitních dat či dat na přání zákazníka
- Přípravu dokumentu pro samotný překlad
- Samotný překlad do švédštiny
- Finální úpravu formátu pro výstup, shodnou s formátem na vstupu
Překlady švédštiny: úspora
Poslední úkony tohoto druhu jsme prováděli (překlad do ruštiny) na lékařském souboru, který obsahoval duplicity cca ve 100 % případů. Po odstranění duplicit, ze souboru 63 normovaných stran vyšel celek o obsahu 31 normovaných stran + další samostatné soubory.
Překlady švédštiny: další jazyky
Další příkladnou úpravou, byla příprava podkladů pro překlad uživatelského manuálu do španělštiny. Ten jsme fragmentovali z neoriginálního PDF a do čistého listu byl připraven rozkres formátu. Ten byl předán česko-španělskému překladateli.
Překlady švédštiny: technický tým
U překladů do švédštiny, angličtiny, norštiny a dalších jazyků, nabízíme komplexnější zpracování souborů, ještě před započetím překladu. Jedná se o vysokou přidanou hodnotu technického charakteru pro všechny naše zákazníky, kteří se s prosbou o překlad či bez ní, obrací na náš technický tým.
Překlady švédštiny – technické vlastnosti
- vysoká technická úroveň překladu
- tým českých a švédských rodilých mluvčích (2 + 5)
- vysoká výkonnostní norma překlad: až 20 stran denně
- pokročilé grafické zpracování a IT překlady
- zpracování unikátních vědeckých projektů v dalších oborech: ano
- bezkonkurenční cena – bez zprostředkovacích poplatků
Poslední realizace překladů do švédštiny
- překlady manuálů: vzduchotechnika (grafika + překlad souborů 86 NS)
- překlady z oblasti farmacie
- překlady z oblasti medicínské techniky
- zpracování didaktického manuálu
Žádáte-li překlad do švédštiny či formátovací služby – neváhejte nás kontaktovat.