Farmaceutický marketing a náhrada jazykových verzí v překladu

  • 2. 11. 2018

Překlady farmaceutického marketingu do ANGLIČTINY. Možnost expresního překladu manuálů. Překlady příruček a překlady náročnějších formátů, mimo Corel, DWG také další škála formátů. Vylepšení švédského, českého nebo anglického screen a práce v něm – překlady a tvorba multi-jazykových verzí manuálů. Náhrada jedné verze v multi-jazykových lokacích za druhou. PŘEKLAD MANUÁLU ČI PŘÍBALOVÉ INFORMACE překlad lékařem či […]

Zařazeno do témat: