Úřední italský překlad 🇮🇹

Úřední překlady do italštiny představují specializovanou službu, která vyžaduje preciznost, odborné znalosti a často také doložení úředního ověření. Tento typ překladu je nezbytný pro právní dokumenty, smlouvy, rodné listy, svatební doklady, vysvědčení či jiné dokumenty, které mají být použity u úřadů, notářů nebo soudů v Itálii i v České republice.

V rámci úředních překladů do italštiny garantujeme:

  • Překlad prováděný zkušenými rodilými mluvčími nebo specialisty na právní a administrativní terminologii

  • Oficiální ověření překladu (superlegalizace, apostila, razítko soudního tlumočníka)

  • Dodání dokumentu v podobě vhodné k předložení na úřadech

  • Rychlé a spolehlivé zpracování i expresní termíny podle potřeby

Pokud potřebujete úřední překlad do italštiny v Praze, neváhejte nás kontaktovat zde pro více informací a individuální nabídku.

Úřední italský překlad

Úřední italský překlad je specializovaná služba, která zahrnuje překlad oficiálních dokumentů s právní platností. Tento typ překladu je vyžadován například pro soudní, správní či notářské účely a musí být často opatřen úředním ověřením – například razítkem soudního tlumočníka nebo apostilou.

Úřední překlady italských dokumentů zahrnují:

  • Rodné listy, oddací listy, úmrtní listy

  • Smlouvy a právní dokumenty

  • Výpisy z rejstříků

  • Diplomové a školní dokumenty

  • Obchodní dokumentaci

Garantujeme odbornou přesnost a dodržení formálních náležitostí, aby překlad splnil všechny požadavky úřadů v České republice i v Itálii. Pro rychlé a kvalitní zpracování úředních překladů italštiny nás kontaktujte zde.

Leave a Comment

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *