Překlady technické

Technické překlady z/do italského jazyka je velmi rozsáhlý termín zahrnující mimo překlady humanistické, soudní, právní, prakticky vše. Mezi kategorie technického překladu z/do italštiny můžeme považovat např.:

Překlady manuálů.

  • Překlady lékařské techniky.
  • Překlady software.
  • Překlady biotechnologické.
  • Překlady biomedicínské.
  • Překlady ze strojírenství, stavebnictví, architektury.

Technické překlady italštiny v pokročilém DWG.

Překlady technické: garance

U technických překladů garantujeme technickou správnost a do italštiny jsme schopni překlad vyhotovit z následujících jazyků:

Nezůstáváme striktně vázáni pouze na italštinu a češtinu, ale zaobíráme se jazykovými technickými jazykovými strukturami i v jiných jazycích. Široký rozsah technických překladů z/do italštiny zajišťujeme v kombinaci jazyků: čeština, italština, angličtina, ruština, němčina. Nadále překlady do češtiny z dalších jazyků mimo zmíněné. Typologie překladů v nejvýznamějších kategoriích: překlady manuálů, software, medicínské techniky, atd.

Překlady software:

Ve spolupráci s italskou IT kanceláří Powell.it provádíme překlady softwarových aplikací převážně z jazyků: angličtina, do technické italštiny. IT specialisté Powell ltd., vyhotoví bezvadný překlad v nejrůznějších formátech nebo exportech. Též s grafickou úpravou (DWG) a pochopitelně všechny csv soubory.

Překlady software: rychlost

Velmi svižný překlad technických dokumentů do jazyka: italština (výchozí jazyk angličtina) + lze ve výjimečných případech i naopak (italsko-anglické jazykové prostředí). Kapacita pro IT překlady do italštiny: 100/1 týden – pro nově objednávající zákazníky.

Technické překlady: formáty

Technické překlady, mimo jazykové kombinace, nabízíme ve všech myslitelných grafických formátech. Mezi ně patří ty častější (i programmi piu´ usati):

  • DWG – Autocad
  • DXF – CAD
  • AI   – Adobe illustartor
  • PSD – Photoshop
  • EPS – PostScript
  • CDR – CorelDraw
  • and all CAD/CAM file formats

A ty méně časté: Solid Works, Solid Edge, Aitodesk Inventor, All Autodesk Products, AllPlan, 3dsMax, Maya. Mezi nejpoptávanější výchozí jazykové verze pro technický překlad do italštiny, stále zůstává: čeština, angličtina, němčina, ruština.

Technické překlady: shrnutí

Překlady technické a Překlady software k výrobnímu zařízení. Technický překladatel italštiny. Překlady z jazyků: čeština, angličtina, němčina, ruština. Technické překlady do italštiny v grafických formátech. Možnost zpracování překladatelskými nástroji, jako Trados Studio, WordFast apod. Pro bližší informace nás kontaktujte E-mailem, nebo telefonicky pro naléhavější požadavky. Expresní kontakt na vedoucího překladatele italského jazyka zde: +420 …

Překlady italštiny a Cad nástroje:

  • Trados studio – nástroj nejvíce komerční
  • DejaVu – u nás nástroje nejoblíbenější a v rukou odborníků neporazitelnou zbraní
  • MemoQ – také poměrně dobře hodnocená pomůcka, avšak zapálení pro DejaVu zůstává na prvním místě.

Lidé, co využívají MemoQ překládají především italštinu, ruština, švédštinu a jedná se převážně překladatelský technický tým. Nejlepší profil překladatele pro technické překlady, je totiž takový profil, kde překladatel sám, je velmi technicky schopný. Tato schopnost se právě může projevit v ovládání některých SW nástrojů. V italštině ale i švédštině, norštině, ruštině, pracujeme s pokročilým zpracování dokumentů. Provádíme exporty a importy dat. Zpracováváme pokročilé datové formáty. Někdy umíme i grafické zpracování, jinak nezpracovatelných dokumentů – různé formy poškozených PDF apod.

Žádáte-li technický překlad z/do italštiny – kontaktujte nás ZDE.