Množstevní rozsahy v maďarských překladech

  • 28. 1. 2024

Kapacita jednoho překladatele pro maďarštinu, činí přibližně 150-200 normovaných stran za měsíc – při plném nasazení. Při „výtíženosti překladatele“ jinými zakázkami – kapacita klesá. Naše kapacita pro soudní překlad do maďarštiny, např. smluv činí asi 15 normovaných stran týdně. Lékařské překlady, asi 20 NS týdně. 1 maďarská překladová normo-strana Překlad jedné normované strany do maďarštiny, […]

Zařazeno do témat: ,

Technické překlady z/do norštiny: VÝKRESY

  • 28. 1. 2024

V technickém překladu do norštiny – z angličtiny (norštiny, švédština: zdrojové texty – anglicky, česky), jsme zaznamenali několik odlišností od standardního zadání klasických textových souborů: jednou z nich je dominantní odlišnost spočívající v překladu výkresové dokumentace a montážních listů, s legendou v norském jazyce extra. Překlad z/do norštiny: SourceMemory Extra, protože část souborů není dostupná […]

Zařazeno do témat: ,