Technická nabídka PŘEKLADATELSKÉ práce (překlady z angličtiny a italštiny a italštiny s dalšími jazyky, jakými jsou: slovenština, francouzština, němčina, ruština, polština. Technické překlady ze slovenštiny do italštiny a technické překlady z norštiny do slovenštiny, italštiny a češtiny). Specializovaný technologický přístupu zkušených techniků a technických překladatelů s praxí v tlumočení technických oborech přímo v Itálii anebo studiem italské technické dokumentace – či přímo praxe technické, jako technici, technologové, architekti, geometři, programátoři (IT překlad a creazione E-commerce web sites + tým kreativců v italštině a angličtině), chemici (viz legislativní překlad bezpečnostních listů do italštiny, španělštiny a portugalštiny), farmaceuti (viz farmaceutický překlad).
TECHNICKÉ PŘEKLADY DO ITALŠTINY PRO BUSINESS / creazione siti E-COMMERCE in lingua CECA
Překlady pro business: Technické překlady (soukromé subjekty a několik dalších – chemie, výroba, topné systémy, montážní prvky), právní, ekonomické, reklamní jazyk, lokalizace webových stránek, překlady výrobních softwarů a mnoho dalších (reference na vyžádání – stovky klientů)
Knižní technické překlady a překlady příruček
2 knižní překlady (nakladatelství Fragment – jeden do tisku: ISBN 978-80-253-0766-3. Preference překlad do italského jazyka. Technické překlady i do češtiny, popřípadě překládat také z angličtiny do čj, nebo z angličtiny do italského jazyka: Gustav Vigato.