Překlady italštiny: terminologie

  • 26. 1. 2024

Překlad v oboru Italština: zdroje terminologie Stěžejními publikacemi v oblasti hospodářské a právní překlady italštiny jsou na českém trhu zejména dva odborně zaměřené slovníky, určené právě překladatelským subjektům. Těmito publikacemi jsou „Hospodářský česko-italský“ slovník a slovník právních pojmů. Zdaleka nezůstáváme ale jen u nich. Tyto publikacemi jsou pouze překladovými slovníky a rozhodně první z nich nenajde […]

Zařazeno do témat: ,

Překlady italštiny: ekonomie

  • 26. 1. 2024

Co jsou překlady ekonomicko-hospodářských textů z/do italštiny Překlady ekonomicko-hospodářských textů z/do italštiny jsou velmi důležitým oddílem překladatelské problematiky. Překlady ekonomicko-hospodářských textů mají svá specifika a pro jejich realizaci je nutné mít s překlady do italštiny bohaté zkušenosti a mít také minimální znalosti ekonomie, daňové problematiky, jak italské, tak té české. Překladatel musí ovládat terminologii ekonomických […]

Zařazeno do témat: ,